INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNY RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTOENCIMERAS DE COCCIÓN DE INDUCCIÓNIR 631 - IT 631 - IR 641 - IT 641 - IRC 631
ES10Guía de Uso del Libro de InstruccionesEstimado cliente,Agradecemos sinceramente su confianza.Estamos seguros de que la adquisición denuestra encim
ES11LA INSTALACIÓN Y AJUSTE DEBENSER EFECTUADOS POR UN TÉCNICOAUTORIZADO DE ACUERDO A LASNORMAS DE INSTALACIÓN EN VIGOR.Emplazamiento de las encimeras
ES12Si la encimera se instala con horno deba-jo, se aconseja que el mismo sea un hornotermoventilado de la marca TEKA, paraasegurar un buen funcionami
ES13Conexión eléctricaLa conexión eléctrica se realizará a travésde un interruptor de corte omnipolar o cla-vija, siempre que sea accesible, adecuadoa
ES14Datos técnicosEncimera de Clase 3.Información Técnica* Potencia de las placas con la función Power activada.Dimensiones y característicasModelosD
ES15Requisitos especiales antes de la puesta en servicio Antes de conectar la encimera de coccióna la red eléctrica, compruebe que la ten-sión (voltaj
ES16NOTA: * Visibles sólo en funcionamiento.Las maniobras se realizan mediante lossensores marcados en el panel de control.No es necesario que haga fu
ES17ACTIVACIÓN DE LAS PLACASLas placas se encontrarán desactivadas,con sus respectivos indicadores de poten-cia (3) a 0, hasta que seleccione un nivel
ES18* La potencia exacta dependerá del tamaño y material del recipiente.Tabla 1123456789PNivel dePotenciaPLACAS DE INDUCCIÓNPotencia en watios*Placa Ø
ES19placa sin que haya un recipiente situadoencima o cuando éste sea inadecuado,por ejemplo, si es de aluminio o de otromaterial no metálico.El indica
ESlado, pero si podrá activarse en otra dedistinto lado. Una vez activada la referida función enuna placa, aquella situada en el mismolado tendrá su p
ES21¡Tenga presente que esta funciónde seguridad se activa aunque el con-trol táctil se encuentre apagado!¡Tenga precaución de no situarobjetos sobre
ES22ó ( ó ) (11/12) correspon-dientes al reloj.2 Se enciende el indicador (7), mostrando00. A la vez aparecerá una parpade-ante en los indicadores
ES23Cuando tenga Vd. temporizadas más deuna placa, por defecto el indicador (7) delreloj mostrará el menor tiempo restante.Dicho tiempo corresponderá
ES24Limpieza y conservaciónPara la buena conservación de la encime-ra de inducción se debe hacer la limpiezaempleando productos y útiles adecuados.La
ES25Cambios de color del vidrioNo influyen en su funcionalidad y estabili-dad y suelen producirse por limpiezainadecuada o recipientes defectuosos.Los
El símbolo en el producto o en suembalaje indica que este producto nose puede tratar como desperdicios nor-males del hogar. Este producto se d
ES27Si algo no funcionaEl recipiente es inadecuado(no tiene fondo ferromagnéti-co o es demasiado pequeño).Compruebe que el fondo del recipiente es atr
ES28Hay algún recipiente, trapoo líquido cubriendo el control táctil.Retire cualquier objeto quecubra el control táctilNo había temporizadocorrectamen
3ÍndicePresentaciónGuía de UsoInstalaciónEmplazamiento de las encimeras de cocciónAnclaje de la encimera de cocciónConexión eléctricaInformación técni
PT30Estimado cliente,Agradecemos sinceramente a sua con-fiança.Estamos seguros de que a aquisição danossa placa de cozinha, irá satisfazer ple-namente
PT31ImportanteA INSTALAÇÃO DEVE SER REALIZADAPOR UM TÉCNICO AUTORIZADOSEGUNDO AS NORMAS DE INSTA-LAÇÃO EM VIGOR.Colocação da placa para cozinhar Para
32PTSe a instalação for feita sobre um fornotermoventilado, é preciso ter em conta queesta placa foi certificada exclusivamentepara o funcionamento co
PT33uma abertura mínima entre contactos de3mm, de modo a assegurar a desconexãoem casos de emergência ou limpeza daplaca de cozinha.A ligação eléctric
PT34Informação TécnicaDatos técnicosPlaca de cozinha da classe 3.* Potência de indução com a função Power activa.IR 631- IT 631IR 621- IR 609IR 617606
PT35Requisitos especiais antes da sua utilizaçãoAntes de ligar a placa de cozinha à redeeléctrica, verifique se a tensão (voltagem)e a frequência na r
PT36tante (pisca uma vez por segundo).NOTA: * visíveis apenas quando em fun-cionamento.As instruções são feitas com os sensoresindicados no painel de
PT37ACTIVAÇÃO DAS PLACASAs placas estarão desactivadas, com osseus respectivos indicadores de potência(3) a 0, até que seleccione um nível depotência
PT38* A potência exacta dependerá do tamanho e do material do recipiente.Tabela 1123456789PNível dePotência PLACAS DE INDUÇÃOPotencia en watios*Placa
PTfor de alumínio ou de outro material nãometálico.O indicador de potência pisca se, estandoa placa acesa, se detecta que não há reci-piente ou se o m
4Modelos IR 631 / IT 6311 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.400/3.200* W.3 Placa inducción de 1
PT40Depois de activar a referida função numaplaca, aquela situada no mesmo lado teráa sua potência limitada à que sobra daoutra, até um total de 3.200
41PTTenha em conta que esta funçãode segurança se activa mesmo que ocontrolo táctil esteja apagado!¡Tenha o cuidado de não colocarobjectos sobre o tou
programar. No indicador dessa placaficará fixo o , e começarão a piscar osalgarismos do indicador (7) do relógio.4 De novo dispõe de 5 segundos parae
PT43anulada.”Protecção contra sobreaquecimentosAs placas de indução estão protegidascontra sobreaquecimentos do sistemaelectrónico, que poderiam dani
utilizações.Nunca utilize produtos de limpeza agressi-vos ou que possam riscar as superfícies(ver tabela na qual indicamos, entrealguns produtos habit
PT45sobre o vidro. Podem ser eliminados comuma limpeza exaustiva com um produtoespecial para vitrocerâmica (Vitroclen, porexemplo), mas é provável que
PT46O cadeado está activado. Desactive o cadeado.Si alguma coisa nao funcionaAntes de chamar o Serviço Técnico, realize ascomprovações indicadas a seg
47PTHá algum recipiente, trapoou líquido a tapar o controlotáctil.Retire qualquer objectoque tape o controlo táctil.Não tinha programadocorrectamente
Cód.: 61401228 / 940Teka Industrial, S.A:Cajo, 1739011 Santander Cantabria - ESPAÑATel.: 34-942 35 50 50Fax: 34- 942 34 76 94http://www.teka.netAustra
5Modelos IR 641 / IT 6411 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de 1.600/2.300* W.3 Placa inducción de 1.100/1.800* W.4 Placa inducción
6Modelo IRC 6311 Placa inducción de 1.600/2.300* W.2 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.400/3.200* W.3 Placa inducción de 1.100/1.80
7Modelos IR 621 / IR 6171 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.400/3.200* W.3 Placa inducción de 1
8ESPT123Modelo IR 831 1 Placa inducción de 2.100/3.000* W.2 Placa inducción de 1.100/1.800* W.3 Placa inducción de doble circuito de1.500/1.800* y 2.4
9123Modelo IR 612 / IT 6121 Placa inducción de 2.300/3.700* W.2 Placa inducción de 1.850/2.500* W.3 Placa inducción de 1.400/1.800* W.* Potencia de in
Komentáře k této Příručce